martes, 26 de febrero de 2013

Chapas de fieltro / Felt badges

Recordando viejos tiempos en los que nos pinchábamos chapas de todo tipo y colores y en todas las partes de nuestra ropa, hemos hecho una pequeña colección de broches inspirándonos en aquellos pequeños adornos circulares.
¿Qué chapas solíais llevar vosotros?

Remembering old days when we wore badges of all types and colors and in all parts of our clothes, we have a small collection of brooches inspiration from those little round ornaments.
What kind you used to take you?




martes, 19 de febrero de 2013

Moustache

Mostacho, mostaccio, mostatxo, moustache, mustache, ... en el idioma que lo digamos resulta igual de divertido, al menos a mi me lo parece, no es un simple bigote, es un bigote adornado, y un icono del vintage. 
Este es nuestro especial homenaje.

Mustache, Mostaccio, mostatxo, mustache, mustache, ... in the language you say it is just as fun, at least it seems to me, not just a mustache, it´s a vintage icon. 
This is our special tribute.

Dedicado a dezazu

Dedicated to dezazu

martes, 12 de febrero de 2013

Corazón tijeras zig zag / Zig zag scissors heart

En la semana de San Valentín otro fieltro corazón. Este es en forma de broche pero como siempre os digo podemos hacerlo en otros formatos, el llavero también lo hicimos y queda genial.
Quería haceros una consulta; he estado buscando en internet unas tijeras que hacen el zig zag de forma redondeada, pero todas son carísimas, si alguna encontráis ese tipo de tijeras a un precio asequible por favor dejadme un comentario ;)

In the week of Valentine`s day other felt heart. This is a brooch but as always I say we can do it in other formats, so we did the key chain and looks great.


Para terminar esta entrada se me a ocurrido dejaros un resumen de nuestros fieltros zig zag aqui.

To end this post I leave you a summary of our felts zig zag here.

martes, 5 de febrero de 2013

Gallo y tren para cojines / Rooster and train for cushion

Este es un proyecto en el que la parte en fieltro está terminada pero en el que queda pendiente la parte en tela, tengo terminados estos dos apliques para cojines pero no tengo los cojines en los que aplicarlos, la máquina de coser se me sigue resistiendo, he querido mostrarlos así para que me deis vuestra opinión y para que está entrada me sirva para calcular cuanto tiempo tardo en terminar el proyecto completo ;)

Los dibujos del Gallo y del Tren son originales de Daniel Robles©

I have finished these two felts for cushion pads but I have no where to apply, the sewing machine continues to resist me. This port will help me to calculate the time it took to complete the project ;) 

Gallo and Tren are original drawings of Daniel Robles © 





visitas mundiales