martes, 26 de marzo de 2013

Kokeshi

El broche-personaje de hoy fue creado especialmente para Jessica de Nhani Complements en un intercambio que realizamos el año pasado, me dijo que le gustaban mucho las Kokeshi así que EFM tenia que atreverse a hacer esta coqueta muñeca utilizando por supuesto para ello retales de telas japonesas para que quedara más auténtica.
A Jessica me consta que le gustó mucho ¿y a vosotros?

The personage of today was created last year especially for Jessica of Nhani Complements.
Jessica really liked, what you?


martes, 19 de marzo de 2013

Rana y error / Frog and mistake

En este post dos broches de animales que ya conocéis, una preciosa Rana y un extraño Caracol Col, extraño por error.

Esta rana tiene más de un año, ya os la había presentado en la pestaña que titulo "Broches" pero no la conocíais de cerca, hoy os muestro este simpático broche en todo su esplendor, bonito ¿verdad?

In this post two animals, a beautifil frog and a strange Caracol Col.

This frog has more than a year, and I had introduced on the tab titled "Broches" had some knowledge but not closely, today I show you this cute brooch at its best, nice right?



Aquí esta el extraño Caracol, extraño por error, ¿cómo? ¿no veis que es un poco raro? Tengo que confesaros que hice dos caracoles iguales a este antes de darme cuenta, ¡que torpeza! hacia unos días que había terminado el Caracol Col y cuando me puse manos a la obra a hacer unos cuantos más este fue el resultado, aún tengo una pareja de este errado caracol, y me rio cada vez que lo veo, os dejo enlace para que veáis la confusión.

El Fieltro Moderno de vez en cuando se equivoca, como todo el mundo ;)

Here is the strange Snail, Do not you see it's a little weird?  A few days had ended Snail Col and when I get to work to make a few more this was the result, I have even missed a couple of the snail, and I laugh every time I see him, I leave that link veais confusion.

The Modern Felt occasionally wrong, as everyone;)




martes, 12 de marzo de 2013

Pequeño monedero limón / Little lemon purse

¡Hola Fieltreros!

En lo que queda de mes voy a aprovechar para enseñaros cosas que hice hace tiempo pero que por algún motivo no subí las fotos en su día al blog, estoy un poco pachucha y como necesito recuperarme no puedo ponerme a diseñar ni a comprar nuevos materiales, las creaciones de las siguientes 3 semanas como son atemporales estoy segura de que os gustarán :)

Estos pequeños monederos con forma de limón la verdad es que no son de hace mucho tiempo, los hice el mes pasado cuando los encontré en las www.lasmanualidades.com, me encantaron nada mas verlos, os dejo aquí el enlace con el tutorial para que os animéis a hacerlos, quedan preciosos.

I made these little lemon purses last month when I found them in the www.lasmanualidades.com, I leave here the link to the tutorial for who decides to do so, they are precious.


martes, 5 de marzo de 2013

Tréboles para San Patricio / Clovers for St. Patrick

Dentro de poco más de una semana se celebrará el Día de San Patricio y muchos pubs y fiestas privadas aprovechan este día para hacer una celebración especial, por ese motivo surge este último encargo, unos bonitos broches con forma de trébol, en esta ocasión de cuatro hojas para que den mucha suerte.

El que veis mas arriba en la foto es el broche que se repartirá a todos los asistentes, y el que aparece debajo es el que acompañará a los premios (podéis ver que es más elaborado)

Si también queréis lucir tréboles en vuestras fiestas, ya sabéis, escribir a elfieltromoderno@gmail.com lo antes posible.

Next week will celebrate St. Patrick's Day and many pubs and private parties take this day to make a special celebration, which is why this latest order comes, a beautiful clover-shaped brooches, this time of four sheets to give good luck.


Recordáis nuestro exitoso Patricio Estrella, pues este año para celebrar su onomástica se ha ido a la playa de vacaciones. ¡Qué bien se lo está pasando!
(Patricio Estrella sólo lo tenemos disponible por encargo)

Remember our successful Patrick Star, this year to celebrate his name day has gone to the beach on vacation ;)


martes, 26 de febrero de 2013

Chapas de fieltro / Felt badges

Recordando viejos tiempos en los que nos pinchábamos chapas de todo tipo y colores y en todas las partes de nuestra ropa, hemos hecho una pequeña colección de broches inspirándonos en aquellos pequeños adornos circulares.
¿Qué chapas solíais llevar vosotros?

Remembering old days when we wore badges of all types and colors and in all parts of our clothes, we have a small collection of brooches inspiration from those little round ornaments.
What kind you used to take you?




martes, 19 de febrero de 2013

Moustache

Mostacho, mostaccio, mostatxo, moustache, mustache, ... en el idioma que lo digamos resulta igual de divertido, al menos a mi me lo parece, no es un simple bigote, es un bigote adornado, y un icono del vintage. 
Este es nuestro especial homenaje.

Mustache, Mostaccio, mostatxo, mustache, mustache, ... in the language you say it is just as fun, at least it seems to me, not just a mustache, it´s a vintage icon. 
This is our special tribute.

Dedicado a dezazu

Dedicated to dezazu

visitas mundiales